Translate
通過某種不可言的方式通關了英文版,特意跑過來這裡寫點東西,因為本作也不是一個新系列遊戲,所以討論重點放在了與前作的對比上。
old sin從遊戲的整體質量上來看延續了the room系列一貫的精緻和高質量,發揮還算是非常穩定,只是會在一些可有可無的細節方面的問題上會有爭議。
畫質方面沒有令人失望,尤其是對比於前作來說,本作的核心玩偶房(doll house)的精細程度讓人眼前一亮(要是官方能出個玩偶房的周邊模型我絕對買爆) ,不知道哪個評論說畫質太差了的,這樣高畫質高精度建模的良心遊戲你再找一個給我看看…
音樂方面倒沒太多好說的,一直都不驚艷,但就是稍微陰森點的音效反倒能襯托出神秘和驚悚的氛圍,所以應該說“不需要驚艷”
劇情是這一作最受爭議的一部分,的確比起超長版多結局的第三作,本作的流程長度確實短很多,但是畢竟old sin作為一個外傳,也就是類似於dlc,流程比正片短也無可厚非,而且這一次的故事終於不是那麼雲裡霧裡了,講的是主角團以外的另一個故事,故事本身簡短完整,同時帶出一直活在信封裡的圓環教和皇家學會,感覺上是在為4代做個鋪墊。
玩法方面的話本作有亮點也有遺憾,亮點在於把大場景解密做成了圍繞玩偶屋為核心來展開,在避免了長距離跑圖的同時還能節省經費(誤x),體驗上更像是回到了第一作的保險櫃,但是又保證了“房間”元素的體現,另外日本風的房間在玩家口中廣受好評,fp還是花了不少心思的。不過在解謎題方面,雖然可以看出fp正在試圖嘗試做出新的改變,但是大部分迷題還是和前幾作的套路相似(當然也有可能是玩過幾作的玩家已經熟悉套路了) ,尤其是被噴的最慘的三顆蛋的迷題,簡直讓人無言以對╮( ̄⊿ ̄)╭
遊戲本體部分總結:the room:old sin的確是一部製作精良的遊戲,保持了本系列一貫的高質量,雖劇情稍短且仍有細節瑕疵,但這不能掩蓋它強大的獨特魅力。
最後說一說代理吧…其實現在出現代理也無可厚非,倒不如說是tr系列知名度越來越高的體現,應該值得開心。而大家對於翻譯的不滿也是…正常的,我自己也一下子難以接受翻譯成“迷室”(¬_¬)終究還是習慣問題吧。名字什麼的無所謂,倒是遊戲裡面關於信息內容部分的翻譯我覺得特別重要,無論與遊戲劇情相不相關,而且前幾作的本土漢化組在這方面做的特別好(比如某撲家),希望網易在這裡可不要被留下話柄了。充值的話我相信應該不會有的(笑)要是有就真的又刷新我的世界觀了(小聲bb)。最後非常期待國區中文版的發售,等著二刷來補充理解劇情,加油!ヾノ≧∀≦)o
Mentioned games
Comments

Be the first to comment.

Say something...
0
0
0