剛與大家見面,就需要如此官腔的發一則公告

Translate
首先與關注我們的米娜桑說聲抱歉,
評論裡的低星留言和負面影響,
給大家造成了些許困惑,
打雜姬在逐一溝通和了解之後,
內心百般滋味,
我們不逃避問題,正視自己有做得不足的地方,
但仍需發表此則公告與大家解釋頭尾:
 《蒼藍境界》產品
並非我們現正預約的此款項目,這很重要,
我方團隊是已向原著團隊,
購得了手游外番的正式授權和發行權,
重新研製了一款輕度休閒的放置類產品;
而《蒼藍境界》原著團隊
因運營考核和地區策略的抉擇,
已經在國內停止運營且關閉服務器;
一款畫質精美的作品在國內落幕,
除了我方團隊對此表示的遺憾,
我個人更多的是不捨,
那段在蒼藍大陸吐槽十連沒五星的日子,
嗶嗶國服福利送得沒日服高,
3星還比4星厲害的設定,
被絆愛在戰場上砸鍋扔魚逗笑的瞬間,
相信大家都有類似的對一款自己喜愛產品費心耗神的回憶,
停止運營更多的是宣告這段情感寄託的終止;
但回歸現實,
產品從立項到上線乃至運營前後,
涉及的關聯線太多太多,
我們作為授權方能做的是盡最大能力提供幫助,
我自身是很感謝公司能有這個正式的機會,與原著達成合作,
讓《蒼藍境界》原團隊在其他運營地區走得更遠,
為支持他們的玩家提供更優秀的創意和精美的內容;
而如今我們收到部分《蒼藍境界》原著玩家們的意見,
更多的是對原著的不滿,從而將矛頭直指我們,
雖有誤解和評擊但我們依然虛心理解,
將大家用作我們與其他家產品的對標意見,
第一時間反饋給團隊開發人員和運營,
希望盡可能的避開體驗不好、操作不當的地方,
也會盡可能多的做足、做全面測試工作;
而打雜姬亦在不斷吸收同類產品的評論區內容,
記錄下大家對氪金點、炸服、補償和遊戲活動的不同評價,
希望能在自家產品上線前後,
能更好的理解大家本質的意思,傳達問題;
我們的團隊正在孵化和轉型,
希望能融入龐大的二次元社區和可愛的你們,
與品質成正比的成本投入、迭代調優和那股遊戲人的固執,
則是希望能將產品磨礪到更適合當下的遊戲環境;
但初衷依然是做大家喜歡玩、能輕鬆玩的遊戲,
關於抄襲、換皮、騙氪等針對的言論,咱是真的委屈゜゜(´O`) ゜゜
請大家相信TapTap的正規審查流程和我們受認證的資質配合,
也請相信我們開發團隊一磚一瓦搭建的世界,
這片虛擬的大陸,也是他們熱愛的彼方,
我們自覺不如主流大廠高效受眾,
但我們深知環境嚴峻,負重前行;
當然啦啦啦,
如能看到大家在遊戲內和社區裡愉快的白嫖,
我會哈哈哈哈與大家聊天吹(混)水(薪)呀! ! (不是
對了,喜歡《蒼藍境界》原著的紳士們,
可以到QOO平台搜索下載英文版或者日文版遊戲體驗,
感興趣的話不妨體驗一下,日服的福利還是不錯的說~
指不定我們能在遊戲內相遇交流呢~ (>v<)
Mentioned games
Comments

Be the first to comment.

Say something...
0
0
0