【製作人面對面】乾貨滿滿的遊戲新情報,請查收!

Translate
大家好,好久不見!我是《Disorder》的遊戲製作人,又到了每月跟大家分享遊戲開發進度的時間。關於上線時間這塊目前國內的相關文件已經在申請中,相信不會等太久,也請大家多多包涵。
另外為了獲取更多的數據來對玩法內容進行驗證,我們3月20號會在東南亞地區開放測試,歡迎有條件的玩家來參與體驗,給予我們更多的建議和反饋。
——————近期開發進度——————
1.PC端適配研發:
除移動端外,團隊也在同步進行PC端的適配研發工作,包括UI的佈局優化、鍵位調整、性能適配等。屆時大家可以在PC上體驗到更加精緻的畫面和流暢的射擊體驗。 PC版在玩法上和移動端一致,但會設置單獨的服務器和移動端分隔,以保證對局公平性。
我們致力於讓玩家在《Disorder》中能夠有更加沉浸和代入感的遊戲體驗,這也要求團隊在開發的過程中註重每一個細節的動作表現,力求做到真實流暢。
例如我們在射擊過程中優化了鏡頭震動效果調整彈殼彈出的頻率和動畫,這一改變能夠有效的提升射擊過程的整體表現力,優化玩家在遊戲中的射擊手感。類似這樣的細節優化還有很多,相信會給大家帶來不一樣的體驗。
3.角色表現效果升級:
作為以英雄化為核心的射擊遊戲,我們力求在遊戲中能夠最大化的展示每一個角色的特色,讓玩家們能夠隨時隨地的分享自己喜愛的英雄,為此,團隊持續在對角色的整體表現效果進行優化升級。
[i](開發示意,實際效果以最終上線為準)
[/i]例如近期我們在遊戲內增加了冠軍小隊的結算展示頁面給予MVP玩家專屬的動畫展示,從而賦予勝利者更高的成就感,也讓陪伴玩家一起戰鬥的角色得到更好的展現。
4.全新玩法內容開發:
在1月我們放出了一張全新玩法的場景概念圖。在這段時間團隊對場景進行了搭建和細化,玩法流程也已經進入內部測試階段。相較之前的據點戰,該模式將採用全新的機制,相信很快會和大家見面。
[i](開發示意,實際效果以最終上線為準)
[/i]在該玩法中我們還根據場景的特色增加了一些特殊的中立單位,在遊戲中會隨機攻擊玩家,擊敗他們後也能夠獲得物資和獎勵。(開發示意,實際效果以最終上線為準)
5.賽季系統製作籌備:
作為競技類游戲,賽季和天梯系統必不可少。我們已經在內部進行賽季和天梯排位系統的預研,遊戲內會設立從軍校生到上校等多個段位區間,每個段位都有專屬的徽章顯示。
(開發示意,實際效果以最終上線為準)
遊戲正式上線後我們還會為每個賽季定制專屬主題和豐厚賽季獎勵,屆時大家可以盡情的展現自己的實力,和其他玩家一較高下。
以上便是本期開發進度分享的全部內容,更多的爆料後續也會逐步放出。再次感謝大家的支持,期待我們下次再見!
Mentioned games
Comments
Latest
Elyeudes Oliive
Elyeudes Oliive
3
Muito bom. Muitas novidades incliveis. Parabéns pelo jogo Maravilhoso. Amo esse jogo👏♥️♥️♥️😀😀👍👏👏👏👏
03/11/2020
User76839385
User76839385
1
Haha sup Elyeudes. It's me PvPKing from Disorder. Funny to find ya here, lol
03/12/2020
View 3 replies
Renan Paixão
Renan Paixão
1
Vai sair global ou só na China mesmo?
03/11/2020
Elyeudes Oliive
Elyeudes Oliive
Só na China. Mas vamos poder jogar tbm baixando por aqui no taptap.
03/11/2020
View 11 replies
Don Darío Sooko
Don Darío Sooko
1
Good day Producer, thank you for blessing us with your presence and being kind enough to share where you are presently with the development of the game. But unfortunately for me I live in Trinidad and Tobago in the Caribbean and there are no game developers that think of small countries or there region when releasing a game for test or general release. Even though I have access to Tap most games cant be played even if I'm using a Samsung Galaxy 8 plus. It would be nice to participate in the testing of games and playing games but instead of building bridges where gamers can freely download, play and make in app purchases in support of the games there are more walls and barriers to prevent access. I sadly games that need Wechat and QQ can't be accessible. Please bear in mind as a great entrepreneur and game developer that there are regions and countries that aught to be considered. I speak on behalf of all games. Thank you for time.
03/11/2020
No more comments. Why not add one?
Say something...
17
0
19