魂靈所安,冰封雪藏

Translate
轉載自TapTap用戶 昔人已逝
                            魂靈所安,冰封雪藏
三更的雪
寂寞地落下
清晨的風
孤獨地吹來
一間小屋
安葬著一個靈魂
整片大地
安葬著一份寧靜
透過窗戶
依稀能看見昨日的微笑
彷彿在眼前浮現
仰望天空
看不清灰色的面具背後
隱藏著多少苦楚
灰黑的天際拉下了漆黑的天幕
寂寞的靈魂褪去了堅強的外殼
一片雪塵埃落定
一顆心獨自前行
失去了你的陪伴
我該如何,在黑夜
繼續前行
睡吧
今夜的雪,只為你一人而落下
願這潔白的雪
能撫慰孤獨的靈魂
睡吧
今夜的雪,為這片大地而落下
願這潔白的雪
能洗淨世間的不公
睡吧,睡吧
刺猬玩偶和小熊們
沉進靜靜的黑色
就連時間也在此凍結
睡吧……
昨夜的雪
堆積在窗邊
屋內的你
能否再醒來
隨著點點碎屑剝離
眼淚悄然落下
落在冰冷的地上
凝結成冰霜
閃著晶瑩的光
一動不動
悲傷如洪流般衝擊著內心的堤壩
一條,兩條
數條裂隙如傷痕
撕開了內心的傷疤
內心的危堤,正急劇的崩塌
死命的敲打著窗戶
轟然癱倒在地上
眼睛無神的望著天空
塵埃既逝
為時已晚
塵埃落定
無法挽回
窗外無聲的雪
窗內凝結的淚
那雪
是你曾經戰鬥過的痕跡
那雪
是你曾經奮鬥過的痕跡
那雪
是你曾經反抗過的痕跡
那雪
是你孤獨的心靈
那雪
是你執著的希望
那雪
是你對我的寄託
捧起一捧雪
我要將她安葬在高山之巔
我要將她安葬在碧水之源
不求凡人的瞻仰
不滌塵世的喧囂
願她在清淨里安息
帶上她未盡的理想
帶上她孤獨的靈魂
在高山之巔、碧水之源好好的活下去
不受世人的歧視
不受孤獨的折磨
在白山黑水之間永存
今晚
捧起所愛之人的贈禮
在眼前觀賞
剝開簡樸的外殼
放入口中
依舊是久違的味道
如此珍貴
微風吹亂了眼前的雪
在夢裡,我抬頭
她,與陽光
......
(送給我的小兔子)
發刀子(doge)
Mentioned games
Comments

Be the first to comment.

Say something...
0
0
0